темная сестренка
Душою, Господи, я зол. Сжигает огонь греховный тело. Море, что я вместил в себе, утратило свой берег.
странное дело. если сыпятся горести, то они предпочитают делать это массированными атаками. чтобы вообще все полетело к чертям.
у моего злого рока характер безжалостного полководца. мимими.

наткнулась в дежурке на обсуждение расиста, ебанашки и просто хорошего парня йорвета. изучив данного эльфийского индвидуума подробнее, пришла к радостному выводу, что мой м!махариэль наконец нашел себе лучшую подружайку, с которой они будут стрелять шемов и предаваться мечтам о величии эльфийской цивилизации. кажется, у меня новая отпшечка, "ведьмак" установлен и готов попотчевать меня дозой даркфентезюшного пафоса.

upd:"ведьмак" пошел бодренько, НО.
перевод (я имею ввиду субтитры) просто за гранью добра и зла. за гранью ВООБЩЕ ВСЕГО. а ведь это еще озвучивали и выдавали за официальную локализацию! :buh:
с именами полная хуерга: вес => бьянка, маргот =>гарвена и прочий еперный театр.
мирное "calm down" переводят как "остынь, соплячка" :D
фраза "мы не верили своему счастью. нам словно боги улыбнулись!" превратилась в лаконичное "мы будто в лотерею выиграли". суровую даркфентезюшную лотерею.
но больше всего меня порадовало, как кореш главгероя весьма охотно рассказал ему, откуда у кореша, значица, ключик от комнат на втором этаже, а суровые русские локлизаторы уложили все это в одну фразу... "даже не спрашивай, откуда он у меня" :D вот так вот.
запись создана: 02.10.2014 в 04:33

@темы: спать пора, уснул бычок, Сут вредоумствует, Witcher